next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالآيَاتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الأَوَّلُونَ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُواْ بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالآيَاتِ إِلاَّ تَخْوِيفًا ﴿٥٩﴾
سورة الإسراء
(17/59) No Nos ha impedido obrar milagros sino que los antiguos los desmintieran. Dimos la camella a los tamudeos como milagro palpable, pero obraron impíamente con ella. No obramos los milagros sino para atemorizar.
Surah Al Isra

Al Isra - 59, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Al Isra - 59, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Isra - 59 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción a...