next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِتَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُواْ عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلاً ﴿١٢﴾
سورة الإسراء
(17/12) He hecho del día y de la noche dos signos: el signo de la noche es la oscuridad, y el signo del día es la luminosidad para que busquen el favor de su Señor, e hice que con estos dos signos pudieran saber el número de los años y el cómputo de los meses. Todas las cosas las he explicado detalladamente.
Surah Al Isra

Al Isra - 12, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Isra - 12, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Isra - 12 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprodu...