next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
قُلْ آمِنُواْ بِهِ أَوْ لاَ تُؤْمِنُواْ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَى عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلأَذْقَانِ سُجَّدًا ﴿١٠٧﴾
سورة الإسراء
(17/107) Diles: "Crean o no crean en él [es su responsabilidad]". Quienes fueron agraciados con el conocimiento de las revelaciones anteriores, cuando escuchan la recitación del Corán se prosternan ante Dios.
Surah Al Isra

Al Isra - 107, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Isra - 107, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Isra - 107 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repro...