next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُم بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿١٧﴾
سورة الحُـجُـرات
(49/17) Te recuerdan su conversión al islam como si, con ello, te hubieran agraciado. Di: «¡No me recordéis vuestra conversión al islam como si me hubiérais agraciado! ¡Al contrario! Es Alá quien os ha agraciado dirigiéndoos hacia la fe. Si es verdad lo que decíis...»
Surah Al Hoyorat

Al Hoyorat - 17, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Al Hoyorat - 17, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Hoyorat - 17 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproduc...