next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿٧٢﴾
سورة الحج
(22/72) Cuando se les recitan Nuestras aleyas como pruebas claras, adviertes la disconformidad en los rostros de los infieles. Poco les falta para arremeter contra quienes les recitan Nuestras aleyas. Di: «No sé si informaros de algo peor aún que eso: el Fuego, con que Alá ha amenazado a los infieles». ¡Qué mal fin...!
Surah Al Hayy

Al Hayy - 72, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Al Hayy - 72, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Hayy - 72 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción a...