next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ ﴿٩﴾
سورة الـقـلـم
(68/9) [Los idólatras] desearían que fueras condescendiente con ellos [en sus creencias idolátricas], y así ellos también serían condescendientes contigo.
Surah Al Calam

Al Calam - 9, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Calam - 9, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Calam - 9 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprodu...