next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَكِنَّ اللّهَ يَهْدِي مَن يَشَاء وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلأنفُسِكُمْ وَمَا تُنفِقُونَ إِلاَّ ابْتِغَاء وَجْهِ اللّهِ وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ ﴿٢٧٢﴾
سورة البقرة
(2/272) No es tu responsabilidad [oh, Mujámmad] que la gente decida seguir la guía [una vez que se la has enseñado], porque Dios guía a quien quiere. Toda caridad que den es en su propio beneficio, pero no den caridad a menos que sea anhelando el rostro de Dios. Lo que hagan de bien les será recompensado sin mengua alguna.
Surah Al Báqarah

Al Báqarah - 272, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Báqarah - 272, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Báqarah - 272 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán!...