next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
فَإِن طَلَّقَهَا فَلاَ تَحِلُّ لَهُ مِن بَعْدُ حَتَّىَ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ فَإِن طَلَّقَهَا فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يَتَرَاجَعَا إِن ظَنَّا أَن يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿٢٣٠﴾
سورة البقرة
(2/230) Y si la divorcia de nuevo, ya no será lícita para él tras ello, hasta que se case con otro esposo diferente. Y sí éste la divorcia, no hay inconveniente en que ambos vuelvan, si creen que respetarán las leyes de Dios. Estas son las leyes de Dios, que Él explica a gente que sabe.
Surah Al Báqarah

Al Báqarah - 230, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Al Báqarah - 230, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Báqarah - 230 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán...