next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا فَاسْتَبِقُواْ الْخَيْرَاتِ أَيْنَ مَا تَكُونُواْ يَأْتِ بِكُمُ اللّهُ جَمِيعًا إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿١٤٨﴾
سورة البقرة
(2/148) Para cada cual existe una dirección a la que volverse. ¡Id por delante, pues, en la realización de buenas obras! Donde quiera que estéis, Dios os reunirá. En verdad, Dios tiene poder sobre toda cosa.
Surah Al Báqarah

Al Báqarah - 148, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Al Báqarah - 148, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Báqarah - 148 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán...