next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
b-left
b-left
سورة الـبلد
لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿١﴾ وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿٢﴾ وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ﴿٤﴾ أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ﴿٥﴾ يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ﴿٦﴾ أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ﴿٧﴾ أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾ وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾ وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ﴿١٠﴾ فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ﴿١١﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ﴿١٢﴾ فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾ أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ﴿١٤﴾ يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾ أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ﴿١٦﴾ ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿١٩﴾ عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ﴿٢٠﴾
سورة الـبلد
b-left
b-left
Al Balad
(90/1) ¡No! ¡Juro por esta ciudad, (90/2) en la que estás avecindado! (90/3) ¡Por todo padre y lo que ha engendrado! (90/4) Hemos creado al hombre en aflicción. (90/5) ¿Cree que nadie podrá contra él? (90/6) Dice: «He consumido una hacienda considerable». (90/7) ¿Cree que nadie le ha visto? (90/8) ¿No le hemos dado dos ojos, (90/9) una lengua y dos labios? (90/10) ¿No le hemos mostrado las dos vías? (90/11) Pues nunca se ha puesto a subir la Cuesta. (90/12) Y ¿cómo sabrás qué es la Cuesta? (90/13) Es manumitir a un esclavo, (90/14) Alimentar en tiempo de hambre (90/15) A un pariente próximo huérfano, (90/16) A un pobre en la miseria. (90/17) Es, también, formar parte de los que creen, de los que se recomiendan mutuamente la paciencia y la misericordia. (90/18) Ésos son los de la Derecha. (90/19) En cambio, los que no creen en Nuestros signos, ésos son los de la izquierda. (90/20) Se cerrará un fuego sobre ellos.
Surah Al Balad

Surah Al Balad, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Surah Al Balad, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Surah Al Balad por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducci...