next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿٤٠﴾
سورة العنكبوت
(29/40) A cada uno [de ellos] los aniquilé según sus pecados. A unos les envié un viento huracanado, a otros los sorprendió un estrépito, a otros hice que se los tragara la tierra, y a otros hice que se ahogaran. Dios no fue injusto con ellos, sino que ellos lo fueron consigo mismos.
Surah Al Ankabút

Al Ankabút - 40, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Ankabút - 40, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Ankabút - 40 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! R...