next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِن جَاء نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ الْعَالَمِينَ ﴿١٠﴾
سورة العنكبوت
(29/10) Entre la gente hay quienes dicen: "¡Creemos en Dios!"; pero cuando sufren algún perjuicio por la causa de Dios, consideran que la opresión de los hombres es un castigo de Dios [y reniegan de su fe]. En cambio, cuando tu Señor les concede un triunfo, dicen: "¡Siempre hemos estado con ustedes!" ¿Acaso no es Dios Quien mejor sabe lo que hay en los corazones de la gente?
Surah Al Ankabút

Al Ankabút - 10, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Ankabút - 10, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Ankabút - 10 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! R...