next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَمَا لَهُمْ أَلاَّ يُعَذِّبَهُمُ اللّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُواْ أَوْلِيَاءهُ إِنْ أَوْلِيَآؤُهُ إِلاَّ الْمُتَّقُونَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ﴿٣٤﴾
سورة الأنفال
(8/34) ¿Por qué no iba Dios a castigarles si ellos impiden acceder (a los creyentes) a la Mezquita Sagrada sin ser sus protectores? Sus protectores son únicamente los temerosos de Dios, pero la mayoría de ellos no saben.
Surah Al Anfál

Al Anfál - 34, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Al Anfál - 34, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Anfál - 34 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repr...