next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن تَأْتِيهُمُ الْمَلآئِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لاَ يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا قُلِ انتَظِرُواْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ ﴿١٥٨﴾
سورة الأنعام
(6/158) ¿Acaso esperan que se presenten ante ellos los ángeles o su Señor mismo o se presente un signo de su Señor? El día que vean el signo de tu Señor, a ningún alma le servirá creer o arrepentirse si no lo ha hecho anteriormente. Diles: "Sigan esperando, que nosotros también lo hacemos".
Surah Al Anam

Al Anam - 158, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Anam - 158, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Anam - 158 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repro...