next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَأَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءتْهُمْ آيَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا قُلْ إِنَّمَا الآيَاتُ عِندَ اللّهِ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءتْ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿١٠٩﴾
سورة الأنعام
(6/109) [Los que se niegan a creer] juran seriamente por Dios que si se cumpliera uno de los milagros [que solicitaron] creerían. Diles: "Solo Dios dispone de los milagros". ¿Y qué les hará entender, que aun cuando se cumpliera [el milagro que pedían] no creerían?
Surah Al Anam

Al Anam - 109, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Anam - 109, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Anam - 109 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repro...