next
prev
Abu Bakar al Shatri
indonesia [Berubah]
هَاأَنتُمْ هَؤُلاء جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَن يُجَادِلُ اللّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلاً ﴿١٠٩﴾
سورة النساء
(4/109) Beginilah kamu, kamu sekalian adalah orang-orang yang berdebat untuk (membela) mereka dalam kehidupan dunia ini. Maka siapakah yang akan mendebat Allah untuk (membela) mereka pada hari kiamat? Atau siapakah yang menjadi pelindung mereka (terhadap siksa Allah)?
Surah An-Nisa'

An-Nisa' - 109, Tukang deklamasi: Abu Bakar al Shatri, diterjemahkan oleh Bahasa Indonesia

Dengar Quran

An-Nisa' - 109, diterjemahkan oleh Bahasa Indonesia, Tukang deklamasi: Abu Bakar al Shatri. Ada terjemahan bahasa Indonesia dari An-Nisa' - 109 oleh Abu Bakar al Shatri pada halaman ini. Baca Quran...