next
prev
Abu Bakar al Shatri
indonesia [Berubah]
وَأَعْطَى قَلِيلًا وَأَكْدَى ﴿٣٤﴾
سورة الـنحـم
(53/34) (Serta memberi sedikit) dari harta yang telah disebutkan tadi (dan tidak mau memberi lagi?) yaitu dia tidak mau memberikan sisanya. Lafal Akdaa diambil dari asal kata Al Kidyah, arti asalnya adalah tanah yang keras seperti tanah yang berbatu, sehingga penggali sumur bila sampai kepada lapisan yang berbatu itu tidak dapat melanjutkan penggaliannya.
Surah An-Najm

An-Najm - 34, Tukang deklamasi: Abu Bakar al Shatri, diterjemahkan oleh Tafsir Jalalayn

Dengar Quran

An-Najm - 34, diterjemahkan oleh Tafsir Jalalayn, Tukang deklamasi: Abu Bakar al Shatri. Ada terjemahan bahasa Indonesia dari An-Najm - 34 oleh Abu Bakar al Shatri pada halaman ini. Baca Quran! Den...