next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنْ الْعُيُونِ ﴿٣٤﴾
سورة يس
(36/34) Und dort haben wir Dattel- und Traubengärten bestimmt (gemacht). Und haben dort Quellen sprießen lassen.
Sura Yā-Sīn

Yā-Sīn - 34, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

Yā-Sīn - 34, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Yā-Sīn - 34 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Kora...